Translation of "nor by" in Italian


How to use "nor by" in sentences:

Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
Egli mi rispose: «Questa è la parola del Signore a Zorobabele: Non con la potenza né con la forza, ma con il mio spirito, dice il Signore degli eserciti
6 And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
6 Saul consultò il SIGNORE, ma il SIGNORE non gli rispose né tramite sogni, né mediante l’urim, né per mezzo dei profeti.
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams nor by Urim, nor by prophets.
Saul consultò il Signore e il Signore non gli rispose né attraverso sogni, né mediante gli Urim, né per mezzo dei profeti
And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.
Saul rispose: «Sono in grande angoscia, poiché i Filistei mi fanno guerra e Dio si è ritirato da me e non mi risponde più mediante i profeti né tramite sogni; perciò ti ho chiamato perché tu mi faccia sapere quello che devo fare.
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
né per la terra, perché è lo sgabello per i suoi piedi; né per Gerusalemme, perché è la città del gran re
56 And let the work of the agathering be not in bhaste, nor by flight; but let it be done as it shall be ccounseled by the elders of the church at the conferences, according to the knowledge which they receive from time to time.
56 E che l’opera di raduno non sia fatta in fretta, né in fuga; ma sia fatta come verrà consigliato dagli anziani della chiesa alle conferenze, secondo la conoscenza che riceveranno di tanto in tanto.
It is not by your word, nor by my hand that we are free, Pharaoh.
Non è grae'ie alla tua parola, né per mia mano che siamo liberi, Faraone.
" and have not had answered by either the 911 commission, nor by any real investigation "
"e che non hanno ricevuto risposta, né dalla commissione sul 9/11, né da qualsiasi altra vera indagine"
The one place in all the Midlands where Rahl can't get into, neither by spell nor by force, is the Crypt of the Ancient Seeker at Tavol'Rang.
L'unico posto di tutte le Terre Centrali dove Rahl non puo' entrare, ne' con la magia, ne' con la forza... e' la Cripta dell'Antico Cercatore, a Tavol'Rang.
The Seeker would be enslaved neither by love nor by evil.
Il Cercatore non sara' schiavo ne' dell'amore, ne' del male.
The great Darken Rahl, master of D'Hara, was defeated not by the Seeker nor by the First Wizard, but by a 10-year-old girl.
Il grande Darken Rahl, maestro di D'Hara, non e' ne' stato sconfitto dal Cercatore, ne' dal Primo Mago, ma da una ragazzina di 10 anni.
It was neither intentional nor by mistake, it's just what happened.
Non è stato nè intenzionale nè accidentale, è successo.
They are not frightened not by excessive exoticism, nor by the range of flights.
Non sono spaventati dall'eccessivo esotismo, né dalla gamma di voli.
But neither by their name nor by their appearance is it possible to determine their taste and how they should be eaten, for this it is necessary to buy and taste it.
Ma né dal nome che dalla loro apparenza è possibile determinare il loro gusto e come devono essere mangiati, per questo è necessario acquistare e degustare.
Business hasn't been affected by what happened at La Catedral, nor by what you did.
Gli affari non hanno risentito dagli eventi a La Catedral o delle tue azioni.
Nor by the hanging shenanigans of your lawmen in the casino a few days ago.
E neanche da quella porcata di impiccagione fatta al casino' qualche giorno fa dai vostri uomini.
"'Not by might nor by power, but by my spirit, ' sayeth the lord"!
"Non per potenza... né per forza, ma per lo spirito mio, dice l'Eterno".
Not by prayer, not by repentance, not by fasting, nor by purging your community of undesirables, witches, or powerful women, but, in a word, by science.
Non con preghiere o pentimento ne' con digiuno... ne' spazzando via la vostra comunita' di indesiderabili, streghe o donne potenti ma, in poche parole, con la scienza.
It's not transmitted by vermin nor by the simple cough, but some other means.
Non si trasmette attraverso parassiti o semplice tosse, ma... in altri modi.
Be not distracted by Mr. Khan's benign appearance as he sits here with us in his dress shirt and tie, nor by attempts by his attorneys to linger on the victim's personal struggles in her all-too-brief life.
Non fatevi distrarre dall'apparenza benigna del signor Khan, mentre siede qui, con la sua camicia elegante e la sua cravatta, e dai tentativi dei suoi avvocati di indugiare sui problemi personali della vittima maturati nella sua purtroppo breve esistenza.
Nobody's been near nor by here since God knows when.
Non ci passa nessuno da Dio sa quanto.
2018 The law of paired cases exists a long time ago, but its essence is still not fully understood either by philosophers, nor by physicists, or by mystics.
La legge dei casi accoppiati esiste molto tempo fa, ma la sua essenza non è ancora completamente compresa né dai filosofi, né dai fisici, né dai mistici.
Testament was neither written by Christ nor by his Disciples.
Testamento è stato scritto né da Cristo né dai suoi discepoli.
Memory is kept not by any part of the physical organism, nor by the physical organism as a whole.
La memoria non è mantenuta da nessuna parte dell'organismo fisico, né dall'organismo fisico nel suo insieme.
6 Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
6 Allora egli mi rispose: «È questa la parola che il SIGNORE rivolge a Zorobabele: “Non per potenza, né per forza, ma per lo Spirito mio”, dice il SIGNORE degli eserciti.
Minimalism in the landscape assumes that the maximum of space remains unoccupied neither by plantations, nor by architectural structures.
Il minimalismo nel paesaggio presuppone che il massimo dello spazio non sia occupato né dalle piantagioni, né dalle strutture architettoniche.
And Saul said, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answers me no more, neither by prophets nor by dreams; therefore I have called thee, that thou mayest make known to me what I shall do.
Saul rispose: “Sono in grande difficolta. I Filistei mi muovono guerra e Dio si e allontanato da me; non mi ha piu risposto ne per mezzo dei profeti, ne per mezzo dei sogni; percio ti ho evocato, perche tu mi manifesti quello che devo fare”.
And when Saul enquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
[6]Saul consultò il Signore e il Signore non gli rispose né attraverso sogni, né mediante gli Urim, né per mezzo dei profeti.
It cannot be detected by the physicist, nor by the chemist, because their instruments and tests will not respond, and because these are not on the same plane.
Non può essere rilevato dal fisico, né dal chimico, perché i loro strumenti e test non risponderanno, e perché questi non sono sullo stesso piano.
A transfer order may not be revoked by a participant in a system, nor by a third party, from the moment defined by the rules of that system.
Un ordine di trasferimento non può essere revocato da un partecipante a un sistema né da un terzo dopo lo scadere del termine stabilito dalle regole di tale sistema.
The provision of personal data is neither required by law nor by contract and is not required for the conclusion of a contract.
La fornitura di dati personali non è richiesta né per legge né per contratto e non è obbligatoria per la conclusione del contratto.
She is not welcomed, neither by father nor by mother.
Non viene accolta, né dal padre, né dalla madre.
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Invece io amerò la casa di Giuda e saranno salvati dal Signore loro Dio; non li salverò con l'arco, con la spada, con la guerra, né con cavalli o cavalieri
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
di non lasciarvi così facilmente confondere e turbare, né da pretese ispirazioni, né da parole, né da qualche lettera fatta passare come nostra, quasi che il giorno del Signore sia imminente
1.2649040222168s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?